Макс Фрай

Просмотр 10 сообщений - с 1 по 10 (из 10 всего)
  • Автор
    Сообщения
  • #579 Ответить
    mara
    Участник

    Макс Фрай — «самый загадочный писатель», как было сказано про него по «Эхо Москвы» — при значительной популярности его страницы в Интернете, сетевое пространство содержит о нем самом минимум информации.

    Однако, сейчас уже известно, что Макс Фрай — псевдоним писательницы Светланы Мартынчик (и изначально — её дуэта с художником Игорем Степановым).

    Светлана Мартынчик родилась в Одессе, училась на филологическом факультете Одесского Государственного Университета; в 1985 году занялась актуальным искусством, в связи с чем учебу пришлось прекратить.

    Художник, менеджер художественных проектов. Вместе с другим одесским художником Игорем Степиным получила известность в качестве автора долгосрочного «пластилинового» проекта «Мир Хомана», фрагменты которого демонстрировались на многочисленных персональных и групповых выставках в Москве, Европе и США.

    Филолог и художник Светлана Мартынчик объяснила в интервью «Грани.Ru», почему не стала требовать от Дмитрия Диброва, чтобы из записи передачи «Ночная смена» было вырезано упоминание о том, что она и является реальным автором книг «культового писателя» Макcа Фрая.

    «Гениально то, что этого (дибровского «разоблачения» — Lenta.Ru) никто не видел и все цитируют по «Ленте». Все узнали по «Ленте», в том числе и я», — признается Светлана Мартынчик.

    Помимо субъективных ощущений исчерпанности этой литературной игры («легенда, в сущности, агонизировала») в связи с растущей известностью Светланы в московской художественно-журналистской среде, к тому подталкивала и насущная необходимость: Мартынчик стало известно, что директор издательства «Азбука» Максим Крютченко пытается зарегистрировать в Торговой палате «Макса Фрая» как торговую марку своего издательства.

    Светлана рассказала в интервью, что после того, как стало известно о манипуляциях с торговой маркой, она наняла юриста, чтобы пресечь это. Тогда директор московского филиала «Азбуки» Денис Веселов предложил ей, чтобы романы Макса Фрая для «Азбуки» писали — по книжке в квартал — «литературные негры» (не ниже, чем кандидаты филологических наук, обещал г-н Веселов), а она получала бы за каждую книжку сто тысяч рублей «отступного».

    «Мне пришлось его силком из машины выпихивать, — вспоминает Светлана Мартынчик. — Физически мне его пришлось выкидывать из машины! Потому что я ему говорила: «Пошел вон, дурак!» — а он отвечал: — «Да нет, ты не понимаешь счастья своего!»

    Проблемы с «Азбукой» у Фрая начались после ухода из нее в «Амфору» Вадима Назарова. Сейчас в «Амфоре» выходит книга «Энциклопедия мифов. Подлинная история Макса Фрая, автора и персонажа», в которой Светлана рассказывает о том, как создавался Макс Фрай.

    Дело в том (и Мартынчик всячески это подчеркивает), что, хотя все тексты Фрая пишутся ею, нельзя говорить, что «Макс Фрай — это псевдоним Светланы Мартынчик».

    «Да, тексты написаны мной, абсолютно все, но у меня-то есть личный демиург, мне повезло. И все миры, которые там описаны, они же не только из моих видений сонных сотканы-то. У этих миров есть создатель — Гошка (художник Игорь Степанов), который вначале даже значился под значком копирайта в качестве соавтора.»

    Себя же Светлана Мартынчик склонна считать «Аароном». Имеется в виду, что, по библейской легенде, Моисей был косноязычен (или заикался) и для того, чтобы рассказать евреям о полученном им на горе Синай Завете и водить их по пустыне, ему нужен был поднаторевший в красноречии «толкователь» Аарон.

    Остается добавить, что в наши дни раскрытие известных псевдонимов не становится драмой ни для их обладателей, ни для читателей.

    Официальный сайт: http://www.simglass.ru

    #4841 Ответить
    mara
    Участник
    #4842 Ответить
    mara
    Участник

    Гостинная

    http://www.guelman.ru/frei/gostin/15-02.htm

    http://vinsenty.chat.ru/

    через цветные стёкла

    #4843 Ответить
    mara
    Участник

    Космополитическая чухня

    Живущий в вымышленном мире Макс Фрай уже десять лет один из самых успешных авторов России. Первую книгу о мире Ехо Светлана Мартынчик написала из стремления создать качественное развлекательное чтиво для себя и своего друга и соавтора Игоря Степина. Она одной из первых обратила внимание на литературу, появляющуюся в Сети, когда эта поляна, на которой сегодня пасется столько издателей, была неизведанной целиной. «Марта», как зовут ее друзья, начала собирать антологии современной прозы, найденной в интернете. Получилась серия «ФРАМ», в рамках которой она открыла несколько десятков новых имен: Лену Элтанг, Галу Рубинштейн, Аду Линкс. «Русский репортер» расспросил Марту о том, как стать писателем и какова цена славы
    Две карьеры

    Говорят, Макс Фрай — баловень судьбы. Скажите сразу, вам везет?

    Нет. Я человек, который «везет» себя самостоятельно, вопреки обстоятельствам, чужим ожиданиям, а иногда и собственной природе. Хотя понимаю, что со стороны это, вероятно, выглядит иначе. Поэтому проще соврать: «Да, мне везет» — и многозначительно добавить: «Хотя везение мое, конечно, весьма своеобразное». Я так и поступаю, когда лень объяснять, как все обстоит на самом деле.

    А как на самом деле? У вас две успешные карьеры — художника и писателя.

    Я сейчас не по делу процитирую Шопенгауэра. Он говорил, что «жизнь и сновидения — страницы одной и той же книги». Так вот, две мои так называемые успешные карьеры — это тоже страницы одной и той же книги. Мы с Игорем Степиным всю жизнь занимались примерно одним и тем же, только в разных формах.

    И как вы с Игорем пришли к миротворчеству и созданию собственных цивилизаций?

    Совершенно случайно. Долгими вечерами в конце 1980−х годов мы с Игорем сидели дома в Одессе, пили чай и смутно ощущали себя великими современными художниками. При этом у нас далеко не всегда была возможность купить краски. Если холсты и фанерки мы просто воровали на улице и тащили домой, то на краски приходилось тратиться. Они были для нас приоритетом: сначала мы покупали краски, а затем уже еду. Но даже при таком раскладе красок все равно часто не было. И мы коротали дни и ночи, думая, чем бы себя занять в отсутствие рабочего материала. Однажды Игорь вспомнил, что в детстве он лепил из пластилина замки, рыцарей и разыгрывал внутри настоящие сражения. Один из замков сохранился у него дома. Он принес его показать вместе с детскими тетрадками, в которые записывал имена и биографии рыцарей. Мы начали ремонтировать замок и как-то незаметно втянулись: по ходу ремонта придумали землю Нао, пока строили второй замок, придумали планету Хомана, на которой находилась земля Нао. Так и пошло. Этот процесс создания нового мира оказался до того драйвовым и настолько нас поглотил, что так называемая реальная жизнь, можно сказать, закончилась.

    То есть это была форма организации досуга?
    Долгое время мы лепили мир Хомана исключительно для собственного удовольствия. Никому его не показывали и вовсе не думали называть пластилиновый мир объектом современного искусства. А когда нам предлагали устроить выставку, поначалу яростно сопротивлялись.

    Почему же в итоге согласились?

    От безысходности. Настал момент, когда нам настолько надоело сидеть в вымирающей на глазах Одессе без копейки денег и каких бы то ни было перспектив, что мы согласились сделать пластилиновую выставку в Москве. Это был компромисс. Хотя реально речь шла о спасении собственной жизни. Оставаться в Одессе не имело никакого смысла: в начале 90−х это уже был мертвый город. Все стоящие люди из него уезжали. И тут вдруг является из Москвы Марат Гельман с, прямо скажем, чрезвычайно интересным предложением. В первый раз мы отказались, а через год — согласились. Согласились сделать вид, будто действительно считаем свои пластилиновые творения современным искусством. И художественный мир с восторгом на них набросился: такого они еще не видели.

    А историям про сэра Макса мы тоже обязаны случаю?

    Смотрите, как было дело. Каждый вечер мы садились с Игорем пить чай и фантазировали о том, что бы нам еще хотелось иметь для собственного развлечения. Рассуждали как потребители: «Было бы хорошо, чтобы для нас сняли такой-то фильм», «Было бы классно перед сном читать такую-то книгу». У нас было не меньше сотни таких проектов и задумок. Как раз тогда по телевизору впервые показали «Твин Пикс» Дэвида Линча, и мы были удивлены тем, каким прекрасным может быть сериал. До этого ведь было только латиноамериканское «мыло», которое смотрели наши соседки по коммуналке, — абсолютный ужас. И до нас дошло: все хорошие вещи должны быть как «Твин Пикс» — интересными и по возможности бесконечными. Так мы придумали книжный сериал про сэра Макса, жанр которого определить невозможно. Что это? Фантастика, детектив, фэнтези, мистика? И важно было, чтобы сериал состоял из большого числа законченных историй, то есть чтобы читатель мог начать с любого места и более или менее сразу врубиться в происходящее.

    Игорь меня долго уламывал все это писать — мне было лень. При этом голова уже лопалась от огромного количества нереализованных идей. И только когда я поняла, каким будет финал приключений Макса в идиллическом мире Ехо, у меня появился стимул начать писать. Рассказывать я всегда любила: в детстве с друзьями часто забирались на чердак и пугали друг друга, на ходу сочиняя страшные истории. Мне кажется, это была отличная литературная школа.

    То есть на самом деле все началось в глубоком детстве?
    Моим родителям со мной не повезло. Я человек упрямый и неразумный. Мне всегда было приятно сделать что-то иррациональное назло окружающим, после того как был предложен рациональный вариант. К счастью, у меня была очень простая семья и очень простая школа. Поэтому мне регулярно велели совершать всякие глупости, а я делала все наоборот. И в итоге добилась успеха. Потому что шла правильным путем, не занимаясь ерундой. Например, что могло быть разумнее, чем выбор стези альтернативного художника на исходе советской власти? Это был вполне рациональный поступок, хотя моих родственников он приводил в ужас. Делать карьеру было глупо — все равно все карьеры в 91−м году рухнули. Зарабатывать непрерывный стаж ради пенсии, как показал печальный опыт наших родителей, тоже было совершенно бессмысленно. А я рисовала картины, наслаждалась иллюзией деятельности «против советской власти», находилась на гребне волны и заодно развивала мелкую моторику.

    А еще вы много фотографируете. Это тоже тренировка мелкой моторики?

    Когда мне было десять лет, мой отец стал участником какой-то праздничной лотереи, которая причудливым образом распределяла подарки между ветеранами Великой Отечественной войны. Папа выиграл фотоаппарат «Вилия», который достался мне, сразу став любимой игрушкой на долгие годы. Потом, когда «Вилия» умерла от старости и скверного обращения, друг отдал мне свой «Зенит», и жизнь стала еще прекрасней. Потом сломался и «Зенит», а денег, чтобы купить новую камеру, не было и не предвиделось, так что мне пришлось заняться другими делами, хотя умерший во мне фото­граф-недоучка, конечно, время от времени выл по ночам и бряцал призрачными цепями. Поэтому, когда появилась возможность его воскресить, пришлось это сделать — чем он, бедняга, хуже увешанных камерами миллионов трудящихся?

    На самом деле меня очень радует повальное увлечение фотографией, ведь это дополнительная возможность формирования невербальных высказываний. Содержательных людей гораздо больше, чем одаренных талантом или хотя бы должным образом обученных работать со словом. Некоторые прекрасно решают проблему, становясь художниками или музыкантами, но для подавляющего большинства эти способы высказывания еще менее доступны, чем навыки обращения с устной и письменной речью. Очень распространенная ситуация: человеку есть что сказать, а соответствующим инструментарием он не владеет.

    Но вы-то владеете и вербальным, и невербальным инструментарием. Кстати о вербальном. Вас сразу согласились издавать?
    Первую книгу про сэра Макса издали по блату. В 1994 году у нас была персональная выставка в Русском музее. На нее пришел Вадим Назаров, тогда — главный редактор издательства «Северо-Запад». Мы познакомились, и он сразу сказал, что, если вдруг мы захотим сочинить роман о своих пластилиновых мирах, он издаст эту книгу. Через два года, когда уже был написан «Чужак» Макса Фрая, мы вспомнили о нем и позвонили.

    В то время Вадим уже был главным редактором издательства «Азбука». Они решили выпустить книгу, но особенно в ее успех не верили: считали, что она слишком «интеллигентская». Тогда в моде было так называемое славянское фэнтези, а мы подсунули издательству какую-то космополитическую чухню. Меня «обнадежили», что года за два как-нибудь удастся продать тысяч десять экземпляров; надо понимать, что в 1996 году десять тысяч — это было очень мало. Поэтому, когда тираж разошелся за первые месяцы, все очень удивились.

    В самом начале 2000−х писали, что Макс Фрай — первый отечественный писатель для офисных работников.

    Это дико смешно, потому что офисные работники все очень разные. Журналисты, собственно, тоже офисные работники. Бухгалтеры — тоже. И программисты. Даже курьеры превращаются в офисных работников, когда их раз в неделю пускают за хорошее поведение посидеть за офисным компьютером. У нас полстраны — офисные работники. И что, Макс Фрай им всем необходим? И автоматически становится не нужен при смене работы? Писатель существует не для какой-то определенной целевой аудитории. Он — просто для некоторых людей.
    Три страны

    Как получилось, что из Москвы вы решили уехать в Литву?
    Начать надо с того, что родом я не из Москвы. Строго говоря, я вообще гражданка Украины. Жить в Москве необходимо было сперва ради так называемой художественной карьеры, потом ради высоких столичных заработков. Как только практическая необходимость отпала, мы тут же принялись думать о переезде в более-менее благоустроенное «куда-нибудь». Вильнюс — красивый и гармоничный город, по улицам которого можно годами с удовольствием ходить за хлебом, чувствуя себя восхищенным туристом. Для города это уникальное качество. И при всей моей ненависти к бумажной канители и тотальной беспомощности в такого рода делах получить вид на жительство в совершенно чужой стране Литве оказалось много проще, чем зарегистрироваться в собственной московской квартире. И почему-то мне кажется, что это мое наблюдение никого не удивит.

    Вы провели детство в Германии, часто бывали в Европе с выставками. Это повлияло на выбор места жительства?

    Вы так подробно расспрашиваете меня о переезде, словно бы я подвиг какой совершила. Мне-то кажется, нет ничего более естественного для человека, чем время от времени куда-нибудь переезжать. Самое трудное тут — упаковать и перевезти вещи, а вовсе не сформулировать для себя какое-то особое отношение к Европе, России, Украине или, не знаю, Новой Зеландии.

    Мне действительно повезло, что часть моего детства прошла в Германии, а часть в Одессе: регулярные переезды приучают к мысли, что нет никакой абстрактной «родины», а есть «место жительства», всегда очень конкретное, со своими достоинствами и недостатками. Единственное, что по-настоящему важно, — иметь возможность самостоятельно его выбирать. Я ощущаю себя не «европейским человеком», не «русским» и тем более не «бывшим советским», а обитателем небольшой, в сущности, планеты Земля, которая — да, действительно родина, за ее пределами мне, пожалуй, будет не по себе, по крайней мере в первое время. И в связи с этим меня печалит лишь невозможность прожить по несколько лет во всех странах и городах мира: слишком мало времени отпущено человеку — всего не успеть.
    Четыре чашечки кофе

    Судя по вашим книгам, у вас какая-то мистическая связь с кофе. Для вас это действительно больше, чем просто жидкость?

    Связь с кофе у меня все-таки не мистическая, а химическая. Кофеин оказывает на мой организм приятное и полезное воздействие. А если знать некоторые простые секреты — например, тот факт, что свежесмолотые зерна кардамона служат своего рода противоядием, делают кофе безопасным, а, скажем, сухие розовые бутоны смягчают его вкус и нейтрализуют горечь, — результат будет и вовсе прекрасным.

    А если от кофе перейти к сигаретам: самокрутки с вишневым табаком стали уже частью вашего публичного образа…

    Если честно, меньше всего на свете меня беспокоит создание собственного «публичного образа». Гораздо больше меня тревожит низкое качество и отвратительный запах сигарет, поступающих в широкую продажу. Поскольку курение для меня удовольствие, а не регулярный прием наркотика, приходится таскать за собой вишневый табак, бумажные гильзы и специальную машинку. Уверяю вас, если бы нашелся производитель, способный делать сигареты аналогичного качества, от моего «публичного образа» камня на камне не осталось бы.

    Внимание к еде в ваших книгах наводит на мысль, что вы гурман. Это так?

    Внимание к еде — просто следствие знания о том, как живут люди, которые большую часть времени проводят на работе, да еще и в условиях постоянного стресса. Они действительно все время жуют, при любой возможности убегают с работы в кабак, а вовремя поданное к чаю печенье может чудесным образом переломить ход самого непростого совещания. Что касается меня, то мне действительно не совсем безразлично, что именно попадает в мое собственное тело и становится топливом, необходимым для работы этого сложного механизма. Я стараюсь по мере возможности не запихивать в себя всякую дрянь. Если это и есть гурманство, то я, вероятно, гурман.
    Много букв

    Есть мнение, что в интернете собираются графоманы и захламляют пространство второсортными текстами. А вы именно там ищете авторов для сборников «ФРАМ»…

    Есть простое правило: когда предложение начинается со слов «есть мнение», далее обычно следует какая-нибудь феерическая глупость. Как только в Рунете появился первый текст, претендующий на художественность, в тот же день, будьте уверены, начались эти разговоры. Нужно понимать, что интернет сегодня — это лишь способ опубликовать текст. Абсурдно было бы утверждать, будто все тексты, напечатанные гарнитурой Times, второсортны по сравнению с теми, что напечатаны гарнитурой Arial. Разговоры о низком качестве интернет-пуб­ликаций — из той же серии. Понятно, что в Сети размещено очень много скверных, неинтересных текстов, — с этим никто и не спорит. Но скверной литературы вообще довольно много. И немалая ее часть написана по-русски. Означает ли это, что все тексты на русском плохи? Сомневаюсь.

    То, что я делаю, — это некоторое восстановление справедливости. В 90−х мне постоянно внушали, что отечественная короткая проза не востребована, что ее невыгодно издавать и никому она не нужна. При этом для меня было очевидно, что, к примеру, в больших городах, где люди каждый день ездят на работу в транспорте, есть потребность в коротких рассказах. За одну поездку можно прочитать две-три истории — очень удобно!

    Так значит, вы за справедливость?

    Если я продолжу рассказывать о себе, то через несколько минут выяснится, что я практически народный герой (смеется). При этом я эгоист и мизантроп. Я отдаю себе отчет, что делаю крайне мало и только то, что мне нравится. Я отлично устроилась: читаю хорошие тексты, я несколько раз в год собираю сборник и отправляю его в издательство. В результате все счастливы: авторы, читатели, издатели.

    А что, вашим авторам так важно быть опубликованными?

    Автор должен быть заинтересован в том, чтобы книга вышла. Не ради своих собственных амбиций, нет. Но когда он высказывается, то, по идее, должен быть уверен, что это чрезвычайно важное высказывание. И у него есть выбор: сказать это тихо у себя дома в чуланчике либо выйти на людную площадь. Ты хочешь, чтобы тебя услышали? Тогда разумнее выйти на площадь.

    Говорят, площади остались в 90−х. Сейчас приходится довольствоваться клубами.

    Имеете в виду безумные тиражи и ажиотаж вокруг только-только появлявшейся переводной и отечественной фантас­тики? И те деньги, которые крутились в издательском мире? 90−е были пикником дикого капитализма. Зарабатывать как можно больше денег, ни о чем больше толком не заботясь — для нашего поколения это был своего рода праздник непослушания: наконец-то можно стать проклятым капиталистом назло советской власти! У одной моей подруги подрастает сын, и она, понятно, запрещает ему пить водку в больших количествах. Он резонно замечает: «Мама, но ведь ты сама рассказывала мне, как отрывалась в молодости!» А она ему: «Ты ничего не понимаешь, мы пили не просто так, а против советской власти». Так вот, в 90−е годы мы

    зарабатывали деньги «против советской власти». Нам так долго зудели, что деньги — это плохо, что мы не могли ими не заинтересоваться. Я-то, правда, не сказать чтобы так уж неистово зарабатывала деньги в то время, так что история «капитализма всем назло» не совсем про меня, но про мое поколение нынешних сорокалетних — точно.
    Много работы

    А говорят, вы политикой занимались.

    Это не совсем так. Пару раз зарабатывала деньги на предвыборных кампаниях в команде Марата Гельмана.

    В качестве креативщика?

    Нет, я в жизни не написала ни одного рекламного слогана. Я всегда работала в качестве кризисного менеджера: следила за тем, чтобы люди вовремя получали зарплату и хорошо выполняли свою работу. Чтобы определенный ее объем был сделан в срок, клиент своевременно получил по всей форме составленный отчет и понял, что его деньги потрачены по назначению. Я очень крутой начальник, но именно кризисный. Я тиран и дипломат в одном лице. В ситуациях цейтнота эти мои качества оказывались очень кстати. В спокойные времена мне на подобной работе делать нечего.

    Работа на предвыборной кампании имеет одно серьезное преимущество: это всегда ненадолго, поэтому можно стиснуть зубы и как-то перетерпеть необходимость ежедневно ездить в офис и заниматься там всякой ерундой. К собственно политтехнологиям я не имею никакого отношения. Что же касается менеджмента, он осточертел мне до такой степени, что, честно говоря, лучше уж в таксисты — здоровье дороже!

    В общем, ядерное сочетание — кризис-менеджер и писатель.

    Да нет. Тут все логично. И работа над книгами, и управление коллективом требует одного — энергии. Вопрос только в том, что больше нравится. Я ленива, поэтому мне гораздо приятнее писать книги, нежели по 12 часов в сутки налаживать производственный процесс в офисе. Но тогда нужны были деньги — и я работала.

    Люди, которые, как вы, заявляют, что ленивы, как правило, оказываются трудоголиками.

    Мне кажется, я просто очень честный лентяй, который при этом довольно много успевает в перерывах между приступами лени: я все делаю очень быстро. Все зависит от того, что мы вкладываем в слово «трудоголик». Я стараюсь делать только ту работу, которая доставляет мне удовольствие. И когда это удовольствие особенно велико, можно и вправду работать сутки напролет, не замечая, как бежит время. Но правильно ли называть «трудоголиком» человека, способного подолгу испытывать удовольствие? Сомневаюсь.
    Бесконечность

    И напоследок: вы чувствуете себя известным писателем?

    Расскажу по этому случаю одну историю. Как-то раз в начале двухтысячных я возвращалась домой на метро. Весь день бегала, устала, а тут мос­ковский час пик — можете представить! При этом на плече у меня тяжеленная сумка. И вот захожу я в вагон — все сидения заняты. Как-то устраиваюсь, цепляюсь за поручень и вижу: сидят в ряд шесть человек — и все читают книжки Макса Фрая. Увлеченно, не поднимая головы, не обращая на меня никакого внимания. И ни одна зараза не уступает места великому автору! Более комичную ситуацию трудно вообразить. С тех пор я с большим удовольствием всем говорю, что знаю цену славе. Я ее правда знаю. Она, прямо скажем, невелика.

    #4844 Ответить
    mara
    Участник

    «Кофейная книга»

    В первый том будущего двухтомника («Кофейная книга» – «Чайная книга») серии «Фрам» вошли рассказы 23 авторов, в том числе и самого Макса Фрая. Все они так или иначе затрагивают тему напитка под названием «кофе». Каждый рассказ проиллюстрирован и – самое главное! — завершается рецептом: вполне серьезным или ироничным. В мировой литературе существует целый ряд подобных примеров включения в сюжет книги каких-либо кулинарных рецептов. Достаточно вспомнить роман «Шоколад на крутом кипятке» Лауры Эскивель или знаменитые «Рецепты мадам Мегрэ» Ж.Куртина.

    Читать:

    http://www.fram.amphora.ru/books/book_1317/page_1

    #4845 Ответить
    mara
    Участник

    Семь настроений недели

    http://www.fram.amphora.ru/article/id_1297/

    #4846 Ответить
    mara
    Участник

    Новая книга Макса Фрая

    23 декабря в издательстве «Амфора» выходит новый роман Макса Фрая под названием «Ключ из желтого металла».

    Издательство обещает, что под непривычной для книг Фрая синей обложкой скрывается абсолютно новый роман, который не входит ни в один из циклов его предыдущих книг. Это не «Лабиринты Ехо» и это не «Хроники Ехо».
    Судя по описанию, новая книга ближе по своему содержанию к его роману «Энциклопедия мифов». Хотя, зная выходки Макса Фрая, не стоит полностью верить приведенному издательством краткому сюжету книги.

    Спойлер: главный герой Филипп, тратит своё время, сидя на пустующей даче приятеля, сжигая только что написанные книги в попытках найти новый смысл для собственной жизни. Неожиданный звонок отца вызывает его в Вильнюс. В своём старом доме, в подвале, старый коллекционер ключей и его сын находят странную дверь – антикварный предмет 15-го века с затейливым замком и резным изображением Гекаты. Что она скрывает и откуда взялась – загадка, за которую принимается Филипп. Разыскивая ключ, открывающий старинный замок и тайну, он погружается в мир антикваров и галерейщиков, художников и сновидцев. Спираль сюжета закручивается на средневековых улочках мистической Праги, старого Кракова, Вильнюса, современной Москвы и даже на территории снов героя, пробраться сквозь которую ему помогают художница Мирра и загадочный персонаж Макс, в котором давние поклонники творчества автора легко узнают своего любимого героя.

    Отрывок из романа «Ключ из желтого металла»

    Когда я проснулся, автобус стоял. За окном было темно, вдалеке виднелись будки и шлагбаумы, освещенные тусклым синевато-белым сиянием фонарей. Граница, понял я. Паспортный контроль, слава богу, отменили еще зимой, присоединив, наконец, к Шенгену новые территории, однако верные традициям водители все равно здесь останавливаются. Но какого черта так темно? Мы же, вроде, засветло должны польскую границу проезжать, неужели так опаздываем? Или наоборот, идем с опережением графика, и это уже чешская граница? Нет, быть такого не может, если бы я всю ночь в одной позе проспал, сейчас бы голову повернуть не мог. Но шея в порядке, значит дрых всего пару часов, следовательно, и граница — польская, и стемнело совсем недавно, а что отстаем от расписания, не моя печаль, я до понедельника абсолютно свободен. Так что долой заботы, перекур.
    Не то чтобы мне так уж хотелось курить — спросонок-то. Но когда едешь автобусом, приходится использовать любую возможность, здесь, если припечет, в тамбур не выскочишь, а когда будет следующая остановка, решать водителю, чья воля непостижима, а действия почти непредсказуемы. Единственное преимущество перед самолетом — здесь всегда есть надежда, а там заранее ясно, что ничего не светит, поэтому даже какие-то несчастные три часа без сигареты превращаются в пытку.
    Никто из пассажиров выходить из автобуса не стал. Это было довольно странно, потому что обычно даже некурящие на всех остановках выскакивают на улицу — ноги размять, свежего воздуха глотнуть. А тут никто не двинулся с места. Спят, что ли, все? Во дают люди, я-то думал, только меня после бессонной ночи в такую рань сморило.
    Я достал из рюкзака термос, сделал несколько глотков еще горячего Ренатиного чая, нащупал в кармане портсигар и направился к выходу.
    По земле стелился туман, совсем тонким слоем, как поземка, в окно я его не углядел, и теперь от неожиданности отшатнулся, на миг утратил представление о реальности, испугался, что увязну сейчас в этой ненадежной каше, но инерция оказалась сильнее, так что я все-таки сделал шаг вперед и с облегчением перевел дух. Под ногами был твердый, надежный асфальт, усеянный окурками и тугими комками смятой оберточной фольги, ветер гонял драную рекламную листовку магазина «Тяжелый свет Куртейна», все в порядке, подумаешь — туман. Чего только спросонок не померещится.
    Я закурил, огляделся по сторонам. Любой пункт пограничного контроля — то еще поле чудес. Дурной, вымороченный лабиринт, искуственно созданное на пустом месте препятствие. Я терпеть не могу государственные границы, а их охранники ужасно меня раздражают — понятно, что они не сами все это затеяли, просто работа такая, но какого черта напускать на себя суровый и загадочный вид, пытаясь превратить обычную бюрократическую суету вокруг разноцветных бумажек в леденящую душу мистерию. Но теперь я вынужден был признать, что без пограничников это пространство выглядит совсем хреново. Опустевшее, заброшенное, утратившее практический смысл, оно вдруг исполнилось подлинной жути, нагнать которую никогда не удавалось людям в форме. Честно говоря, сейчас я бы им только обрадовался.
    Я сердито передернул плечами, досадуя на сбственную впечатлительность, и, чтобы как-то отвлечься, пошел вдоль автобуса, заглядывая в темные окна. Немногочисленные пассажиры, похоже, действительно спали беспробудным сном, «потеряли сознание, лишенные телевизора», — язвительно подумал я. На переднем сидении дремала бортпроводница. В тусклом синеватом свете далеких фонарей ее очаровательный курносый профиль выглядел, прямо скажем, жутковато, поэтому я поспешно отвернулся и пошел дальше. Обогнул автобус, подошел к водительской двери, чтобы спросить, когда поедем дальше. На самом деле, я просто хотел увидеть хотя бы одного бодрствующего человека — для разнообразия. Это сонное царство, чего греха таить, действовало мне на нервы.
    Но водительская дверь, к моему удивлению, была закрыта, а сам водитель, насколько я мог разглядеть, тоже сладко спал, откинувшись на спинку кресла. Его напарник дрых на соседнем сидении.
    — Черт знает что, — растерянно сказал я вслух. Звучание собственного голоса, как ни странно, подействовало на меня умиротворяюще, поэтому я с удовольствием повторил: — Черт знает что! — и полез в карман за телефоном.
    Сейчас, — думал я, — позвоню Карлу. Скажу: «Прикинь, стоим на границе, и все спят, включая водителя, думаю — то ли будить их, то ли ловить попутку?» И он что-нибудь скажет, например: «Выдумай что-нибудь более занимательное», а я…
    «Набранный вами номер не существует», — равнодушно сообщил литовский робот женского пола, и я почувствовал, как на мой затылок ласково ложится ледяная рука паники.
    Еще немного, и заору, — подумал я, и внутренний голос с энтузиазмом подхватил: а давай! По крайней мере, хоть кто-нибудь проснется! Но я, конечно, не заорал, просто набрал другой номер, не мобильный, а домашний. Телефон выдал один гудок, короткий и неуверенный, после чего включился уже знакомый робот. «Набранный вами номер не существует, набранный вами номер не существует, набранный вами номер не существует…»
    — Да заткнись ты, падла механическая! — громко сказал я, пряча телефон в карман. Но тут же снова его достал, набрал номер Ренаты и дал отбой при первых же звуках металлического голоса.
    — Что же это такое? — Спросил я вслух. — Что происходит? Как такое может быть?
    Трясущимися руками выудил из кармана порсигар, извлек очередную сигарету, кое-как прикурил, снова схватился за телефон и принялся названивать — еще раз домой, Карлу, Ренате, а потом тупо пошел по записной книжке, набирал все номера подряд, ждал если не ответа, то хотя бы нормальных человеческих гудков, но слышал все то же: «Набранный вами номер не существует», — причем в голосе робота постепенно стали появляться издевательские нотки.
    Скурив сигарету до самого фильтра, я выбросил окурок и невольно проводил его взглядом, то есть, посмотрел вниз. И обнаружил, что туман, только что стелившийся по земле, уже окутал мои колени. Это открытие, само по себе незначительное и легко укладывающееся в мои представления о законах природы, стало последней каплей. Я заорал в голос и метнулся обратно, к открытой пассажирской двери. Ворвался в салон и, не раздумывая, бросился к водителю. Разбужу его, и пусть делает что хочет, лишь бы ехал отсюда скорее, давно уже пора ехать, черт знает сколько тут стоим, а он спит, скотина такая, с бодуна, что ли, в рейс вышел?..
    — Почему мы никуда не едем? — громко спросил я.
    Поскольку ответа не последовало, потряс водителя за плечо. Его рубашка была влажной, но пахла не потом, а почему-то речной водой. Мое прикосновение не произвело никакого эффекта — водитель не пошевелился, не выругался, даже не вздохнул. Да какое там, он, кажется, вовсе не дышал. Я метнулся к его напарнику — тот же результат. Влажная одежда, холодная кожа, острый запах сырости и никаких признаков жизни. В глазах у меня потемнело, давешняя ледяная ладонь по-хозяйски расположилась на затылке, но удивиться я так и не удивился, как будто заранее знал, чем все закончится.
    — Мертвый, — сказал я вслух. — Он, блядь, сдох, падла такая, вместо того, чтобы ехать. И второй сдох, и эти все тоже. Полный автобус трупов, и только я один живой как поц. Господи боже, что делать?
    — Ехать, — ответил я себе. — Ты же хотел уехать отсюда. Ты-то живой, какие проблемы, давай, вперед.
    Стиснув зубы, чтобы не взвыть от омерзения, я принялся спихивать неподвижного водителя с сидения. Мужик, как назло, попался здоровенный и в кресле своем утвердился прочно, но в конце концов я как-то переместил его на пол и сел за руль. Мотор все еще работал, и автобус послушно тронулся с места, как только я снял его с тормоза. Сперва я ехал очень медленно — до сих пор мне никогда не доводилось управлять пассажирским транспортом, так что осваиваться пришлось считай с нуля. Но постепенно разобрался и чуть-чуть увеличил скорость, потом еще немного, и еще. Думал: доеду сейчас до ближайшей бензоколонки, позвоню в полицию, все как-нибудь прояснится и уладится, ты, главное, не теряй голову, дружище, очень тебя прошу.
    — Мужик, ты кто? — заплетающимся языком спросил мертвый водитель. — Ты откуда взялся? Куда едешь? Какого беса?..
    Я оказался таким молодцом, что сперва медленно и аккуратно съехал на обочину, остановил автобус, и только потом разрешил себе испугаться, но острое желание разбить лобовое стекло и с воплями выскочить в ночь к тому моменту уже прошло, поэтому лицо я сохранил.
    — Ну, слава богу, хоть ты живой, — сказал я и полез в карман за сигаретами. Руки при этом тряслись так, что я чуть карман не оторвал. Страх в глазах водителя сменился любопытством.
    — Эй, ты чего? А кто не живой? Что случилось-то? И кто ты такой? — спросил он, теперь уже вполне внятно.
    — Ты извини, — сказал я, — но я тут у тебя покурю. Это раз. Я — пассажир, это два. Сел в Вильнюсе, билет могу показать. Что случилось, не знаю — это три. Я проснулся, когда мы стояли на границе. Дверь была открыта, я вышел проветриться. Все спали, включая вас с напарником, но это ладно бы. Телефон не работал, я никому из своих дозвониться не смог, но это тоже ладно, со связью всякое бывает. А потом я сунулся к тебе, чтобы спросить, почему так долго стоим. И мне показалось, что ты холодный и не дышишь. И этот, — я кивнул на все еще неподвижного напарника, — тоже. И вообще все. Я вас тряс и громко орал на весь автобус, но никто даже не шелохнулся. Я чуть не обосрался. Но решил, что надо доехать до бензоколонки — ну, до любого места, где есть люди. Вызвать полицию, скорую, пожарных…
    — Пожарных-то зачем? — серьезно спросил водитель.
    — Чтобы водички дали попить, — огрызулся я. — Ну сам подумай, откуда я знаю, кого надо вызывать в таких случаях?
    — Яша, это кто тут? — сонно пробормотал второй водитель. — Чего стоим?
    Яша, значит. Спасибо, хоть не Лазарь.
    — Мальчики, что-то случилось? — шепотом спросила бортпроводница. Я и не заметил, как она подошла.
    — Херня какая-то на границе случилась, сам ничего не понимаю, — тоже шепотом ответил мой оживший покойник. — Этот, — он кивнул на меня, — говорит, все отрубились, а он нет. Разбудить никого не смог. И как-то нас оттуда увез. Ну и слава богу. Сейчас покурю и поедем дальше.
    Бортпроводница прижала ладони к щекам, тихонько ахнула:
    — Погоди, а когда граница-то была? Ничего не помню. Мы же ее еще засветло должны были проезжать, около восьми. Как я могла заснуть? А вы как?..
    — Все, хватит, — бесцеремнно оборвал ее водитель Яша. — Ты не помнишь, я не помню, он не помнит, зато все живы-здоровы, считай, не было ничего. Иди, выпусти пассажиров покурить, а то они все сейчас сюда ломанутся выяснять, чего встали в чистом поле.
    В салоне автобуса, меж тем, началась какая-то жизнь — кашель, голоса, шелест пакетов и скрип сидений. Обычно такие звуки меня раздражают, но сейчас показались сладостной музыкой. Симфония ре-мажор «Все опять нормально», исполняет любительский оркестр воскресших мертвецов. Слушал бы и слушал. А тут еще бортпроводница вступила с короткой, но содержательной арией на двух языках: «Стоянка десять минут, просьба не опаздывать, тен минетс стоп, плиз донт би лейт». Дружный топот ног по проходу был ей ответом.
    — Не хочешь проветриться? — спросил меня водитель Яща. — У нас тут вообще-то нельзя курить. Сами мучаемся.
    — Да, извини, — я поспешно выбросил сигарету в приоткрытую форточку. — Ни черта не соображаю. Сейчас пойду. Но… Что это вообще было?
    — Ты меня спрашиваешь? Сам же говоришь, я спал, ни на что не реагировал. Откуда я знаю?
    — Ну как. Вы же все время там ездите. Наверное, не в первый раз такое. Или в первый? Просто ты как-то слабо удивился. И, вроде, не испугался. И почему-то сразу мне поверил. Я бы на твоем месте решил, что мужик за рулем — террорист, отравил всех газом, угнал автобус…
    — Ага, прямиком в Албанию, — ухмыльнулся он. — Стал бы террорист так радоваться, когда я очухался… Пошли, пошли, я сам покурить хочу.
    Мы вышли на улицу и водитель Яша доверительным шепотом сказал:
    — Границы, знаешь, такие заподлые места, всякое бывает. Я сам еще никогда так не попадал, но ребята рассказывали… Нет, стоп. Извини. Не хочу об этом болтать. Нам завтра назад ехать. А потом опять туда-обратно. Лучше не задумываться.
    Он огляделся по сторонам, увидел впереди дорожный указатель, подошел поближе, покачал головой, вернулся и деловито спросил:
    — Ты от границы, получается, долго ехал?
    — Мне показалось, минут двадцать. Но на самом деле, наверное, еще меньше.
    — Ну-ну. А проехал двести с лишним километров, — флегматично заметил водитель. — Так что идем почти по графику, еще до Варшавы нагоним.
    — Это как такое может быть?
    — А вот так. Есть — значит может. Все, закрыли тему. Сказал же, не хочу об этом думать… Светка! — позвал он.
    Симпатичная бортпроводница бесшумно материализовалась у меня за спиной.
    — У тебя там коньячок был. Дай человеку выпить. Ему надо.
    Она кивнула, достала из сумочки початый шкалик, молча протянула мне.
    — Забирай, — великодушно сказал водитель. — Ты все сделал как надо. Спасибо, что нас оттуда увез. А теперь выпей и постарайся поспать. И учти, если начнешь расспрашивать меня утром, я скажу, что ничего не было. И Светка подтвердит. И Римас. Нам всем тут еще ездить и ездить. Так что не начинай. А еще лучше — совсем забудь. И летай самолетами.

    ЗЫ: Это все, что пока доступно
    (по крайней мере я так думаю)

    #4847 Ответить
    mara
    Участник

    У нас её уже можно купить на Книжке, в книжных магазинах будет после 20 января, а когда можно будет безвозмездно скачивать вообще затрудняюсь сказать. Сейчас она стоит 120 гр. но она того стоит!

    #4849 Ответить
    mara
    Участник

    КАК НАМ ВСЕМ НАУЧИТЬСЯ ЧИТАТЬ, ЧТО НАПИСАНО?

    Небольшой мануал с веселыми заданиями, красочными примерами и психологическими тестами

    Введение

    Мы все прекрасно знаем, что иногда на заборе «ХУЙ» написано, а там дрова лежат. Это очень полезное знание, если бы не оно, мы бы каждый раз заглядывали за забор, и очень часто нас постигало бы ужасное разочарование. Но в некоторых волшебных случаях ситуация оказывалась бы совсем-совсем другой: мы бы с нетерпением заглядывали за забор, а там – хуй! Представьте себе, как бы от этого возросла наша вера в человечество! Более того, бывает и так, что на заборе написано «ДРОВА», а за забором – хуй! Это же не одно и то же, как мы понимаем. Кроме того, иногда по странному стечению обстоятельств за забором с надписью «ДРОВА» лежат дрова. Страшная мысль, аж крышу сносит. Но быть подготовленным к этой удивительной ситуации – значит, избежать тяжелого удара в момент, когда позади надписи «ДРОВА» никакого хуя не обнаруживается. А почему же это оно написано «ДРОВА»? А мы же привыкли, что за таким забором бывает хуй – куда он делся? А что это такое длинное деревянное за забором, мы такого раньше не видели? А когда вот на заборе писали «ДРОВА», — они что имели в виду? Эти и другие вопросы – очень сложные для всех нас, людей, привыкших читать буквы. И даже для тех из нас, кто привык читать не буквы, а слова, эта ситуация – не из простых. Что же делать, что же делать? Как же нам приноровиться читать не буквы и даже не слова, а что написано?

    Веселое задание: Не расстраивайтесь, — может быть, вам и вовсе не надо учиться читать, что написано! Может быть, у вас и без этого всё хорошо. Вот простой тест, в ходе которого вы можете определить, стоит ли вам читать этот мануал дальше. Поглядите, — хоть одно из трех приведенных ниже утверждений кажется вам верным?

    * Первый абзац этого текста – про то, как хранить дрова.
    * Судя по слову «хуй», первый абзац этого текста – порнография.
    * В первом абзаце этого текста автор не задает читателю ни одного вопроса.
    * Я тоже считаю, что поведение американского правительства в этой ситуации переходит все границы.
    * Я небольшое пушное животное, смысл моей жизни – в том, чтобы трагически погибнуть как можно раньше.
    * Я не знаю, что такое абзац.
    * Я не знаю, что такое «первый».
    * Мне не нужно ничего читать, я и так знаю, что там написано!
    * Какие смешные маленькие рисуночки! Иногда они повторяются, и в них есть пробелы! Что это такое?

    Если хоть одно из этих высказываний показалось вам верным, — поздравляем! Вам совсем не нужно учиться читать, что написано. Вы – счастливое существо, и в вашем волшебном мире скачут единороги, какающие бабочками. Но если вам не повезло и вы полагаете, что для понятия написанного его надо хотя бы немножечко почитать, — ох, ну, тогда Вам, возможно, стоит следовать за нами дальше. Вдруг найдется что-нибудь полезное?

    Глава 1. Я увидел текст! Я в панике! Что мне делать?!

    Для начала задайтесь вопросом: «А нахуя мне вообще это читать?» У вас наверняка найдется масса других, более приятных занятий. Во многия знания – многия печали, а во многия другие занятия – многия радости. Гуртуйте единорогов! Ловите бабочек! Ходите мимо заборов, глядя прямо перед собой и насвистывая приятные песенки! Запомните: если вы можете что-нибудь не читать – не надо это читать.

    Веселое задание: Перестаньте читать данный текст прямо сейчас! Получилось?

    Если вы видите вот самые эти слова, — значит, увы, не получилось. Иногда такое будет происходить: вы увидели текст и не успели достаточно быстро отвернуться. Что ж, попробуем другие методы. Например:

    * Посмотрите на текст, как на предмет. Не замечая букв. И слов. Оцените его длину. Если вы чувствуете, что для вас он длинный, — не читайте его. С чистой совестью отложите прочь. Есть много хороших текстов гораздо короче. Например, производители готовых завтраков пишут на коробках массу занимательных штук! Вы уже завтракали?
    * Посмотрите на заголовок текста. Если он кажется вам непонятным – не читайте текст. С чистой совестью. В конце концов, что это они себе думают?
    * Посмотрите на последнюю фразу текста. Если она кажется вам грустной — не читайте текст. С чистой совестью. Вы не обязаны портить себе настроение.
    * Бегло просмотрите текст. Если вы видите в нем новые для себя слова — не читайте текст. С чистой совестью. Вы же собрались текст читать, а не слова учить, верно?

    Веселое задание: Посмотрите на этот текст, как на предмет. Посмотрите на заголовок этого текста. Посмотрите на последнюю фразу текста. Есть ли в этом тексте новые для вас слова? Как себя чувствует ваша совесть?

    Если вы видите вот самые эти слова, — значит, вы решили, что хотите читать дальше. Хуже того, — вы, видимо, решили, что хотите вместе с нами научиться читать, что написано. Ну что ж, вам же хуже.

    Глава 2. Я уже встречал имя этого автора! Кажется, я знаю, что здесь написано!

    Нет, увы, не знаете. Вы не поверите, но суки-авторы все время что-нибудь такое выкидывают, отчего нам приходится действительно читать их тексты, — если, конечно, мы зачем-то вздумали научиться читать, что написано. Многим нашим знакомым это утверждение кажется шокирующим. Мы даже записали их высказывания и попробовали объяснить нашим знакомым, что с этими высказываниями не так. Мы составили вот какой список:

    * Кажется, я где-то слышал про этого автора! Я знаю, что здесь написано!

    Нет, увы, не знаете. Все, что вы знаете – это что вам кажется, что вы где-то слышали про этого автора. Вы не знаете даже, действительно ли вы слышали где бы то ни было про этого автора.

    * Я читал какой-то текст этого автора! Кажется, я знаю, что здесь написано!

    Нет, увы, не знаете. Авторы – хитрые суки, они так и норовят в каждом новом тексте написать какую-нибудь новую билиберду, иногда совсем даже не похожую на всё предыдущее. Конечно, мы бы советовали вам вообще не читать всякую херню, а самому стать автором и начать выделываться заново в каждом новом тексте, но вы же зачем-то пожелали научиться читать, что написано? Так вот – там может быть написано совсем другое.

    * Я знаю, что этот автор – карлик-мотоциклист (кореец-собаковод, тапир-интроверт, космонавт-подводник, Эйлер-Бернулли)! Кажется, я знаю, что здесь написано!

    Нет, увы, не знаете. Авторы текстов совершенно лишены совести и пишут, про что попало, а не только про то, что их непосредственно касается. Более того – они почему-то считают, что их читателями тоже может быть совершенно кто попало, а не только уроды вроде них самих. Поверьте, мы были бы счастливы, если бы карлики-мотоциклисты писали про далекий руль для других карликов-мотоциклистов, корейцы-собаководы писали бы про переработку ошейников для других корейцев-собаководов, тапиры-интроверты писали бы про собственные внутренности для других тапиров-интровертов, космонавты-подводники писали бы про морских звезд для других космонавтов-подводников, а Эйлеры-Бернулли вообще ничего бы не писали, хватит с нас. Но они же, суки, не слушаются.

    Если вы напуганы – это хорошо. Потому что на самом деле всё обстоит еще сложнее: иногда для того, чтобы научиться читать, что написано, приходится действительно знать что-нибудь про автора текста. Например, если написано «Мой хуй — дрова!», то этот текст имеет совсем разный смысл в зависимости от того, является его автор лесорубом или нет. Мы советуем подходить к проблеме так:

    * Если автор — тапир-интроверт, а текст – про то, каковы на вкус тапиры-интроверты, то знать, кто автор – важно, особенно, если вы — съедобный тапир-интроверт.
    * Если автор — кореец-собаковод, а текст – про то, каковы на вкус тапиры-интроверты, то знать, кто автор – важно, особенно, если вы – конкурирующий с автором кореец-собаковод.
    * Если автор — космонавт-подводник, а текст – про то, каковы на вкус тапиры-интроверты, то знать, кто автор – важно, чтобы не идти в космонавты-подводники.
    * Если автор — карлик-мотоциклист, а текст – про то, каковы на вкус тапиры-интроверты, то знать, кто автор – не важно. Человек просто хочет отвлечься от своих проблем.

    Глава 3. Я вижу в тексте знакомые слова! Кажется, я знаю, что здесь написано!

    Нет, увы, не знаете. Вы не поверите, но текст – это не набор знакомых вам слов, вызывающих у вас приятные ассоциации с вашими собственными мыслями. Некоторые бессовестные суки используют знакомые слова, чтобы написать какие-то глупости, совсем даже отличающиеся по смыслу от вашего мнения! Помните, как когда-то в детстве вы научились переходить от букв к слогам, а потом от слогов – к словам? Теперь наступил трудный момент: вам придется перейти от слов – к предложениям.

    Глава 4. Я прочитал предложение и знаю в нем все слова! Кажется, я знаю, что здесь написано!

    Нет, увы, не знаете. Вы не поверите, но предложение – это не набор знакомых вам слов, а такая особая сучья гадина, у которой всегда есть фига в кармане. Эта фига называется – смысл предложения. Вот как эту фигу можно обнаружить:

    * Вводные слова. Вы не поверите, но суки-авторы пользуются ими совсем не для того, чтобы натыкать в предложение побольше этих самых запятых, которые вы ненавидите еще со школы. Они, реально, имеют что-то в виду. Например, «однако», «но» и «напротив» означают, что все написанное дальше как-то соотносится с предложением, которое было написано раньше. Они, гады, надеются, что мы помним, чего в этом самом предложении было!

    * Перечисления и дополнения. Вы не поверите, но суки-авторы хотят, чтобы мы видели общий смысл в некоторых их утверждениях. Все эти «в-третьих», «кроме того», «вдобавок» и «плюс» — они значат, что на ту тему, которая обсуждается в данном предложении, шо-та такое уже было, бля. То есть, если написано: «А кроме того, — ХУЙ», вы, к сожалению, не можете сделать вывод, что перед вами:
    o Текст об урологии;
    o Текст о любом человеке, про которого вы подумали;
    o Текст, в котором лично вас только что обозвали.

    Вам, реально, придется шариться по всему предыдущему тексту и выяснять, о каком это таком хуе тут идет речь.

    * Знаки препинания. Вы не поверите, но суки-авторы расставляют их не потому, что они хорошенькие. Они реально считают, что «Хуй!» и «Хуй?» — два совсем разных по смыслу предложения и, возможно, говорят о двух совершенно разных хуях. Поэтому при виде знака препинания вам придется остановиться и задуматься. Особенно, если это – вопросительный знак. Но и восклицательный не прост. Точки, суки, тоже загадочные. Троеточия вообще пиздец. Хуже всех, конечно, точки с запятой, — но зато мы знаем, как их всех победить! Смотрите:

    o Вместо восклицательного знака в конце предложения можно подставить слово «ау». Так надпись «ДРОВА!» превращается в «ДРОВА. Ау». Мимо не пройдешь, правда? Этого-то любители восклицательного знака и добиваются.

    o Вместо вопросительного знака в конце предложения можно подставить слово «или не», а потом повторить предложение. Так надпись «ДРОВА?» превращается в «ДРОВА. Или не ДРОВА». Нет бы авторы сразу так и писали! Нет бы авторы сразу так и писали. Ау.

    o Вместо точки с запятой можно в уме подставить точку, а из второе из получившихся предложений мысленно закончить словом «бля». Например: «Это хуй; нам дрова.» превращается в «Это хуй. Нам дрова, бля». Получается гораздо понятнее, верно?

    Веселое задание: Постарайтесь самостоятельно понять предложение: «Хуй! Это дрова? Хуй это дрова; это хуй». Как вы думаете, что окажется за забором, когда вы туда заглянете? Объясните, не используя больше одного знака препинания.

    Глава 5. Я прочитал все предложения в абзаце и сумел их понять! Кажется, я знаю, что здесь написано!

    Нет, увы, не знаете. Вы не поверите, но абзац – это не набор знакомых вам предложений, а такая особая сучья гадина, у которой всегда есть фига в кармане. Эта фига называется – мысль. Звучит страшно. Или не звучит страшно. Но вы не бойтесь, мы знаем, как можно уловить эту самую мысль.

    * Абзац – это как текст, только маленький. Поэтому для начала перейдите к Главе 1 и проделайте все, что она вам предписывает. Может быть, вам и вовсе не понадобится вникать в смысл абзаца.

    * Прочтите первое предложение абзаца и последнее предложение абзаца. Вам покажется, что вы уловили мысль. Объясните себе, что на самом деле вы ее не уловили. Это важно, поверьте нам: прочитав только первое и последнее предложение абзаца, вы не уловили его мысль. Вы только убедились, что вам придется внимательно прочитать весь абзац. Поэтому возьмите и прочитайте весь абзац. Да, мы знаем, что только что поступили с вами подло. Но – увы, мы и вас тоже знаем. Нам бы не удалось заставить вас внимательно прочитать весь абзац.

    Веселое упражнение: Мы знаем, что вы прочитали только первое и последнее предложения предыдущего абзаца. Вернитесь и внимательно прочитайте весь абзац

    Глава 6. Я прочитал много разных абзацев и сумел их понять! Кажется, я знаю, что здесь написано!

    Нет, увы, не знаете. Вы не поверите, но текст – это не много разных абзацев. Суки-авторы полагают, что человек, желающий понять, что написано, должен прочесть все абзацы исключительно в заданном порядке. Это гнусно, но уж так они, авторы, устроены.

    Веселое упражнение: чтобы понять, зачем читать все абзацы текста, причем исключительно в заданном порядке, поглядите на следующий текст:

    «Хуй нам, а не дрова.

    Но хуй с ними, с дровами.

    Вот что еще важно: эти дрова – говно».

    Задание А. Попытайтесь так поменять порядок абзацев в данном тексте, чтобы он стал оптимистичным.

    Задание Б. Попытайтесь так поменять порядок абзацев в данном тексте, чтобы он стал пессимистичным.

    Задание В. Попытайтесь так убрать два абзаца в данном тексте, чтобы читателю захотелось повеситься.

    Глава 7. Я прочитал весь текст и сумел его понять! Кажется, я знаю, как читать, что написано!

    Нет, увы, не знаете. Вы не поверите, но, сумев прочитать один текст, вы просто сумели прочитать один текст. Один. Теперь каждый раз, когда вы будете видеть текст, вам придется проделывать все вышеперечисленное заново. Но если вам кажется, что вы уже многому научились и теперь вам не нужны наши рекомендации, — вот вам еще один простой тест. Он касается не ваших будущих попыток что-нибудь прочитать. Он касается только текста, который вы уже только что прочитали. Так гораздо легче, правда?

    Веселое задание: Давайте-ка попробуем узнать, видится ли вам правильным какое-либо из нижеследующих высказываний:

    * Этот текст написан корейцем-собаководом. Я – тапир-интроверт. Этот текст не про меня.
    * Слово «дрова» показалось мне знакомым. Кажется, я знаю, что здесь написано!
    * Однако, я не понял, о чем этот текст. Это во-вторых.
    * Авторы хотели сказать: «Мы все прекрасно знаем, что иногда на заборе «ХУЙ» написано, а там дрова лежат. Вот и хорошо».
    * Это текст про то, что если я прочитал весь текст и сумел его понять, то я знаю, как читать, что написано!
    * Я не знаю, о каком тексте идет речь.

    Если хоть одно из этих утверждений видится вам правильным, – поздравляем! Вы – тапир-интроверт! Вам совсем не нужно читать, что написано, а нужно жить в свое удовольствие, пока в Корее не перевелись последние собаки. Если же все приведенные в упражнении утверждения видятся вам ложными (что, и первое тоже?) – то вы, наверное, слишком много читаете.

    Нет, правда, вы слишком много читаете. Вы только что вон сколько прочитали. Нам кажется, что вы находитесь прямо в каком-то опасном состоянии. Вам не то что не следует больше читать, что написано, — вам следует немедленно оглядеться вокруг. Видите, кто-то проскакал мимо? Это единорог. Видите, он замер и как-то напрягся? Это он какает. Видите, что-то там такое полетело? Это бабочки.

    Вот и хорошо.

    http://chingizid.livejournal.com/

    #4850 Ответить
    mara
    Участник

    Новый роман «Большая телега»

    В октябре 2009 г. выходит новый роман Макса Фрая «БОЛЬШАЯ ТЕЛЕГА».

    Большая Медведица, третье по размерам созвездие неба, покрывает значительный участок зоны околополюсных созвездий Северного полушария. Рисунок, образуемый группой из семи наиболее ярких звезд, составляющих крестец и хвост Медведицы и известных как Плуг, или Большой ковш, легко узнаваем и поэтому служит прекрасным отправным пунктом для ориентировки на небе.
    В Древнем Вавилоне созвездие Большой Медведицы носило название Грузовая Повозка. Это название заимствовали многие народы, а кое-где оно сохранилось и до нового времени. В частности, немцы называют его Grosser Wagen – Большой Воз, или Большая Телега, да и в русском языке сохранились, хоть и стали малоупотребимыми старые названия: Воз, Возило, Телега, Повозка.
    Словом «телега» на сленге называют устный рассказ, историю, как правило длинную и запутанную, часто (но не обязательно) неправдоподобную; в таких случаях обычно употребляется глагол «гнать».
    Таким образом, наша «Большая телега» – не только идеальное транспортное средство для поездок по Европе, но и подходящее название для сборника отчетов об этих путешествиях, длинных, запутанных, на первый взгляд неправдоподобных, но достоверных.
    Макс Фрай

Просмотр 10 сообщений - с 1 по 10 (из 10 всего)
Ответ в теме: Макс Фрай
Ваша информация:




by