Хорхе Луис Борхес

Главная Форумы Общий Форум Библиотека Хорхе Луис Борхес

Просмотр 2 сообщений - с 1 по 2 (из 2 всего)
  • Автор
    Сообщения
  • #611 Ответить
    mara
    Участник

    The Thing I am

    Не помню имени, но я не Борхес
    (Он в схватке под Ла-Верде был убит),
    Не Асеведо, грезящий атакой,
    Не мой отец, клонящийся над книгой
    И на рассвете находящий смерть,
    Не Хейзлем, разбирающий Писанье,
    Покинув свой родной Нортумберленд,
    И не Суарес перед строем копий.
    Я мимолетней и смутнее тени
    От этих милых спутанных теней.
    Я память их, но и другой, который
    Бывал, как Данте и любой из нас,
    В единственном немыслимом Раю
    И стольких неизбежных Преисподних.
    Я плоть и кровь, невидимые мне.
    Я тот, кто примиряется с судьбою,
    Чтоб на закате снова расставлять
    На свой манер испанские реченья
    В побасенках, расходующих то,
    Что называется литературой.
    Я старый почитатель словарей,
    Я запоздалый школьник, поседевший
    И постаревший, вечный пленник стен,
    Заставленных слепой библиотекой,
    Скандирующий робкий полустих,
    Заученный когда-то возле Роны,
    И замышляющий спасти планету
    От судного потопа и огня
    Цитатой из Вергилия и Федра.
    Пережитое гонится за мной.
    Я — неожиданное воскрешенье
    Двух Магдебургских полушарий, рун
    И строчки Шефлеровых изречений .
    Я тот, кто утешается одним:
    Воспоминаньем о счастливом миге.
    Я тот, кто был не по заслугам счастлив.
    Я тот, кто знает: он всего лишь отзвук,
    И кто хотел бы умереть совсем.
    Я тот, кто лишь во сне бывал собою.
    Я это я, как говорил Шекспир.
    Я тот, кто пережил комедиантов
    И трусов, именующихся мной.
    **************************************

    Найти строку для тягостной минуты,
    Когда томит нас день, клонясь к закату,
    Чтоб с именем твоим связали дату
    Той тьмы и позолоты, — вот к чему ты
    Стремился. С этой страстью потайною
    Склонялся ты по вечерам над гранью
    Стиха, что до кончины мирозданья
    Лучиться должен той голубизною.
    Чем кончил да и жил ли ты, не знаю,
    Мой смутный брат, но пусть хоть на мгновенье,
    Когда мне одиноко, из забвенья
    Восстанет и мелькнет твоя сквозная
    Тень посреди усталой вереницы
    Слов, к чьим сплетеньям мой черед клониться.

    ***********************************************

    Я думаю о желтом человеке,
    Худом идальго с колдовской судьбою,
    Который в вечном ожиданье боя
    Так и не вышел из библиотеки.
    Вся хроника геройских похождений
    С хитросплетеньем правды и обмана
    Не автору приснилась, а Кихано,
    Оставшись хроникою сновидений.
    Таков и мой удел. Я знаю: что-то
    Погребено частицей заповедной
    В библиотеке давней и бесследной,
    Где в детстве я прочел про Дон Кихота.
    Листает мальчик долгие страницы,
    И явь ему неведомая снится.

    @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

    Где жизнь моя, которой не жил, та,
    Что быть могла, бесчестием пятная
    Или венчая лаврами, иная
    Судьба — удел клинка или щита,
    Моим не ставший? Где пережитое
    Норвежцами и персами времен
    Былых? Где свет, которого лишен?
    Где шквал и якорь? Где забвенье, кто я
    Теперь? Где избавленье от забот —
    Ночь, посланная труженикам честным
    За день работ в упорстве бессловесном, —
    Все, чем словесность издавна живет?
    Где ты, что и сегодня в ожиданье
    Несбывшегося нашего свиданья?

    &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

    Упавший том, заставленный другими
    И день и ночь беззвучно и неспешно
    Пылящийся в глубинах стеллажей.
    Сидонский якорь в ласковой и черной
    Пучине у британских берегов.
    Пустующее зеркало порою,
    Когда жилье наедине с тобой.
    Состриженные ногти вдоль петлистой
    Дороги через время и пространство.
    Безмолвный прах, который был Шекспиром.
    Меняющийся абрис облаков.
    Нечаянная правильная роза,
    На миг один блеснувшая в пыли
    Стекляшек детского калейдоскопа.
    Натруженные весла аргонавтов.
    Следы в песке, которые волна
    С ленивой неизбежностью смывает.
    Палитра Тернера, когда погасят
    В бескрайней галерее освещенье
    И только тишь под сводом темноты.
    Изнанка многословной карты мира.
    Паучья сеть в укромах пирамид.
    Слепые камни. Ищущие пальцы.
    Тот сон, который виделся под утро
    И позабылся, только рассвело.
    Начало и развязка эпопеи
    При Финнсбурге — те несколько стальных
    Стихов, не уничтоженных веками.
    Зеркальный оттиск букв на промокашке.
    Фонтанчик с черепахою на дне.
    Все то, чего не может быть. Двурогий
    Единорог. Тот, кто един в трех лицах.
    Квадратный круг. Застывшее мгновенье,
    Которое Зенонова стрела
    Летит до цели, не сдвигаясь с места.
    Цветок, забытый в «Рифмах и легендах».
    Часы, что время и остановило.
    Та сталь, которой Один ствол рассек.
    Текст неразрезанного тома. Эхо
    За горсткой конных, рвущихся в Хунин,
    Что и поныне чудом не заглохло,
    Участвуя в дальнейшем.
    Тень Сармьенто На многолюдном тротуаре.
    Голос, Который слышал на горе пастух.
    Костяк, белеющий в барханах. Пуля,
    Которою убит Франсиско Борхес.
    Ковер с обратной стороны. Все вещи,
    Что видит только берклианский Бог.

    ****************************************

    В тебе зеркал незыблемая тишь
    И чуткий сон искателей удачи.
    Ты, под луной пантерою маяча,
    Вовек недосягаемость хранишь.
    Как будто отделило божество
    Тебя чертою, накрепко заклятой,
    И недоступней Ганга и заката
    Загадка отчужденья твоего.
    С каким бесстрастьем сносишь ты мгновенья
    Моих пугливых ласк, издалека,
    Из вечности, похожей на забвенье,
    Следя, как погружается рука
    В сухую шерсть. Ты из других времен,
    Властитель сферы, замкнутой, как сон.

    ____________________________________________

    Я тот, кто утром был среди своих.
    Свернувшись в сумрачном углу пещеры,
    Я жался, чтобы скрыться в непроглядных
    Глубинах сна. Но призраки зверей
    С обломками стрелы в кровавой пасти
    Меня пугали в темноте. И чем-то,
    Быть может, исполнением мольбы,
    Агонией врага на крутосклоне,
    Любовью или чудо-камнем ночь
    Была отмечена. Теперь не помню.
    Истершаяся за столетья память
    Хранит лишь ночь и утро вслед за ней.
    Я задыхался и дрожал. Внезапно
    Послышался безмерный, тяжкий гул
    Зарю пересекающего стада.
    Я тут же бросил свой дубовый лук,
    Колчан со стрелами и скрылся в тесной
    Расселине в глухом конце пещеры.
    И вот я их увидел. Пыша жаром,
    Воздев рога и жутко дыбя шерсть,
    Они чернели гривой и пронзали
    Зрачками. Всем им не было числа.
    «Бизоны», — произнес я. Это слово
    Еще не раздвигало губы мне,
    Но я почуял: это их названье.
    Я словно бы впервые видел мир,
    Как будто разом и ослеп, и умер,
    Дрожа перед бизонами зари.
    Они являлись из зари. И были
    Зарей. И пусть другие не сквернят
    Тяжеловесную стремнину мощи
    Священной, равнодушья и величья,
    Невозмутимого как ход светил.
    Они смели собаку по дороге
    И ровно то же было бы со мной.
    Потом я вывел охрой и кармином
    Их на стене. То были Божества
    Мольбы и жертвы. Я ни разу в жизни
    Не произнес названья «Альтамира».
    Не счесть моих обличий и смертей.

    ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))

    Слепящие буквы бомбят темноту, как диковинные
    метеоры.
    Гигантский неведомый город торжествует над полем. Уверясь в жизни и
    смерти, присматриваюсь к честолюбцам и пробую их понять.
    Их день — это алчность брошенного аркана.
    Их ночь — это дрема бешеной стали,
    готовой тотчас ударить.
    Они толкуют о братстве.
    Мое братство в том, что мы голоса
    одной на всех нищеты.
    Они толкуют о родине.
    Моя родина — это сердцебиенье гитары,
    портреты, старая сабля
    и простая молитва вечернего ивняка. Г
    оды меня коротают.
    Тихий как тень, прохожу сквозь давку
    неутолимой спеси.
    Их единицы, стяжавших завтрашний день.
    А мне имя — некий и всякий.
    Их строки — ходатайство о восхищенье прочих.
    А я молю, чтоб строка не была в разладе со мной.
    Молю не о вечных красотах — о верности духу,
    и только.
    О строке, подтвержденной дорогами и сиротством. Сытый досужими
    клятвами, иду по обочине жизни, неспешно, как путник издалека,
    не надеющийся дойти.

    $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$

    Луна не знает, что она луна,
    И светится, не ведая об этом.
    Песок песку непостижим. Предметам
    Не осознать, что форма им дана.
    Не сходен мрамор выщербленной гранью
    Ни с отвлеченной пешкой, ни с рукой,
    Ее точившей. Вдруг и путь людской,
    Ведущий нас от радости к страданью, —
    Орудие Другого? Он незрим.
    Здесь не помогут домыслы о Боге,
    И тщетны колебания, тревоги
    И плоские мольбы, что мы творим.
    Чей лук стрелой, летящею поныне,
    Послал меня к неведомой вершине?

    ############################

    Вещь как любая в мире, но еще и
    Оружие. В Британии ее Сковали в тысяча шестьсот четвертом,
    Отяготив видениями. В ней
    Теснятся ночь и пурпур, шум и ярость. Держу ее в руке. Кто б мог
    сказать,
    Что в ней — геенна: шайка бородатых
    Колдуний-парок, ярые клинки,
    Блюдущие свирепый кодекс мрака,
    Нежнейший воздух замка на отроге,
    В котором сгинешь, нежная рука,
    Способная моря наполнить кровью,
    Неумолимый меч и ратный гул.
    И вся эта немая буря спит
    В одной-единственной — из многих — книге
    На безмятежной полке. Спит и ждет.

    THINGS THAT MIGHT HAVE BEEN*
    Перебираю то, что могло быть и не случилось.
    Свод мифологии саксов, не написанный Бэдой.
    Непостижимый труд, наверно, открывшийся
    когда он поставил точку в своей «Комедии».
    История без Распятья и без цикуты.
    История без лица Елены.
    Человек без глаз, лишенный зренья Луной.
    Победа южан после трех дней под Геттисбергом.
    Отвергнутая любовь.
    Мировая держава, не созданная клинками викингов.
    Птица ирландских легенд, поющая разом с двух веток.
    Сын, которого не зачал.


    * Все, что могло быть

    ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

    Пока звонок забьется, дверь откроют
    И — утоление моей тоски —
    Войдешь ты, предначертано вселенной
    Исполнить бесконечную чреду
    Мельчайших действий. Разум не измерит То полуобморочное число
    Фигур, учетверенных зеркалами, Теснящихся и тающих теней,
    Растущих и сливающихся тропок.
    Песка не хватит, чтобы их исчислить.
    (Спешат мои сердечные часы,
    Считая злое время ожиданья.)
    Пока войдешь,
    Чернец увидит долгожданный якорь,
    Погибнет тигр на острове Суматра
    И на Борнео девять человек.

    #4933 Ответить
    crashbook
    Участник

    Я очень любою творчество Борхеса, мне кажется, что многие просто не в состоянии понять его, осознать все серьезность и глубину творчества, увидеть подтекст. Очень интересным открытием для меня было узнать на каких же книгах рос, и скажем так, воспитывался сам автор http://www.rekomenda.ru/recomendation/BorgesJorge/ – многие я читал, некоторые меня удивили, другие же я так и не осилил )). В любом случае это позволяет лучше понять автора, его внутренний мир…

Просмотр 2 сообщений - с 1 по 2 (из 2 всего)
Ответ в теме: Хорхе Луис Борхес
Ваша информация:




by